Skip to content

Плач по Уру

Строки 1-30

О мой город, о мой разрушенный город! О мой храм, о мой разрушенный храм! Ур, великий город, лежит в руинах! Экишнугаль, храм Нанны, разрушен! Боги покинули его, и город опустел.

О Нанна, владыка Ура, почему ты покинул свой город? Почему ты позволил врагам войти в твой храм? Священные статуи разбиты, жрецы изгнаны, и голос песнопений не слышен в святилище.

Плачьте, жители Ура! Плачьте, сыны Шумера! Враг пришел с гор, он разрушил стены, он сжег ворота. Трупы лежат на улицах, и никто не хоронит их. Голод терзает народ, и дети плачут о хлебе.

Строки 31-60

О Инанна, владычица небес, где ты была, когда враг напал на Ур? Почему ты не защитила город, который так любила? Ты, кто дарует победу и силу, почему ты отвернулась от нас?

Враги пришли с востока, словно потоп. Они разрушили дома, вырвали деревья, вытоптали поля. Они унесли золото и серебро из храмов. Они увели пленников и рабов.

Жены плачут о своих мужьях, матери — о своих сыновьях. Священные песни замолкли, и плач заполнил улицы. О Ур, великий город, как ты мог пасть?

Строки 61-90

Энлиль, царь богов, решил судьбу Ура. Он сказал: «Ур согрешил против меня. Он не почитал мои законы. Он нарушил мои обряды. Поэтому я отдам его врагам».

Инанна пыталась умолить Энлиля: «О владыка, не разрушай Ур! Это мой любимый город!» Но Энлиль был непреклонен. Он сказал: «Ур будет разрушен, ибо он не достоин своего величия».

Строки 91-120

О Нанна, владыка Ура, прислушайся к моему плачу! Вернись в свой город и восстанови его! О жители Шумера, оплакивайте свой утраченный дом! Но знайте, что боги милостивы, и Ур снова будет восстановлен. Когда Нанна вернется, город возродится, и храмы снова наполнятся песнопениями.