Древнеиндийская литература¶
Краткая характеристика¶
Древнеиндийская литература — одна из древнейших литератур мира, уступающая по возрасту только египетской и шумеро-аккадской. Её история охватывает более полутора тысяч лет — от сложения «Ригведы» на рубеже II–I тыс. до н. э. до формирования классического эпоса в первые века н. э. Однако хронологические рамки этого понятия условны и размыты: в отличие от других древних литератур, индийская литературная традиция продолжала активно развиваться далеко за пределами Древнего мира, вплоть до средневековья.
Истоки: цивилизация долины Инда¶
Истоки древнеиндийской литературы уходят в доарийскую эпоху. В III — начале II тыс. до н. э. в бассейне Инда существовала высокоразвитая городская цивилизация (Мохенджо-Даро, Хараппа), оставившая многочисленные печати-амулеты с сюжетными изображениями и нерасшифрованными надписями. Эти памятники позволяют предположить наличие у доарийского населения развитой устной (а возможно, и письменной) литературной традиции. Иконография печатей (трехликое божество в йогической позе, богиня-мать, культ священного дерева) свидетельствует о религиозной преемственности с более поздней индуистской традицией (Шива, Рудра). Сюжеты, запечатлённые на печатях (борьба человека с тигром, сцены у священного дерева), обнаруживают сходство с шумерскими легендами и, вероятно, проникли в индийские мифы и сказания более поздней поры (джатаки, пураны).
Культурно-языковое разнообразие и единство¶
Древнеиндийская литература создавалась на нескольких языках, что отражает этническую и культурную сложность региона: - Ведийский язык — архаичный диалект, на котором написана «Ригведа» и другие древнейшие сакральные тексты. - Санскрит («упорядоченный») — основной литературный язык, строго регламентированный грамматикой; существовал в нескольких разновидностях (эпический, классический, гибридный). - Пракриты («обычные») — среднеиндийские языки, на которых создавались буддийские и джайнские каноны (пали, ардхамагадхи, шаурасени и др.). - Апабхранша — позднесреднеиндийские языки, предшественники новоиндийских.
Несмотря на это языковое разнообразие, древнеиндийская литература представляет собой единую традицию, связанную общей эстетической системой и преемственностью. Использование разных языков имело функциональный, а не этнический характер: ведийский — для древнейших ритуальных гимнов, пали и пракриты — для буддийских и джайнских текстов (как альтернатива санскриту — языку официального индуизма), пракриты в драме — для персонажей низших каст и женщин.
Особое положение занимает древнетамильская литература — литература на дравидском языке, развивавшаяся на юге Индии параллельно с санскритской традицией, но в ранний период вполне самостоятельно.
Ключевые особенности¶
Отсутствие историографии и хронологии. Древняя Индия не знала исторических хроник. Это связано с религиозно-философской доктриной, отрицавшей ценность исторического подхода. Поэтому датировка литературных памятников крайне затруднена, а в текстах часто смешаны легенды, предания и реальные события.
Синкретизм жанров. В индийской литературе не существовало чёткого разделения на религиозное и светское, научное и художественное, дидактическое и развлекательное. Один и тот же текст мог сочетать все эти функции. Это создаёт трудности при отборе произведений для истории литературы, особенно в раннюю эпоху, когда художественное сознание ещё не выделилось из мифологического, религиозного или культового контекста.
Отсутствие принципиальной границы между поэзией и прозой. Любая тема — религиозная, научная, эпическая — могла быть воплощена как в стихах, так и в прозе. Отсюда — гибридные формы (смешение стихов и прозы), стихотворные трактаты по философии, медицине, астрономии, а также прозаический роман, построенный по законам орнаментированной поэзии.
Периодизация¶
Раннюю эпоху древнеиндийской литературы (до первых веков н. э.) составляют четыре основных литературных комплекса:
-
Ведийская литература — самхиты (Ригведа, Самаведа, Яджурведа, Атхарваведа), брахманы, араньяки, упанишады и веданги. Это сакральные тексты, сложившиеся в устной традиции и переходившие от учителя к ученику. Их художественное значение — в поэтической силе гимнов, философской глубине упанишад и архаической образности мифологических легенд.
-
Буддийская литература (палийский канон «Типитака») — включает дисциплинарные правила (Виная-питака), проповеди (Сутта-питака) и метафизические трактаты (Абхидхамма-питака). Художественная ценность заключена в диалогах, притчах, лирических строфах (Тхера- и Тхери-гатха), афоризмах (Дхаммапада) и, особенно, в Джатаках — 547 рассказах о предыдущих рождениях Будды, ставших мировым источником сказочных сюжетов.
-
Джайнская литература (канон «Агама») — написана на пракрите ардхамагадхи. Более дидактична и суха, чем буддийская, но содержит отдельные поэтические сутры (Уттарадхьяянасутра, Кальпасутра) и ранние версии эпических сюжетов о Кришне, Раме и Драупади.
-
Классический эпос — «Махабхарата» (ок. 100 000 шлок) и «Рамаяна» (24 000 шлок). Эти два эпоса стали основой всей последующей индийской культуры, получив статус «пятой веды» (Махабхарата) и «первой поэмы» (Рамаяна). «Махабхарата» представляет собой энциклопедию мифологии, этики и политики, где героическое повествование о битве между кауравами и пандавами переплетается с философскими трактатами (включая «Бхагавадгиту») и дидактическими вставками. «Рамаяна», в отличие от неё, более цельна по композиции и пронизана единым настроением — «горем от разлуки»; её отличает лиризм, внимание к природе и индивидуализация героев.
Устная традиция¶
Все эти памятники изначально существовали в устной, а не письменной форме. Это объясняет анонимность большинства текстов, обилие формул, повторов и рефренов, а также отсутствие чётких жанровых границ. Письменность в Индии возродилась лишь в середине I тыс. до н. э., но долгое время использовалась только в административных целях. Тексты записывались значительно позже своего создания (палийский канон — в I в. до н. э., окончательные редакции эпоса — в первые века н. э.).
Значение¶
Древнеиндийская литература — это не только древнейший пласт индоевропейской словесности, но и мощный культурный мост между Востоком и Западом. Через буддийские тексты и эпос индийские сюжеты распространились по всей Азии; через греко-бактрийские контакты и арабские переводы — проникли в Европу. Упанишады повлияли на неоплатонизм и немецкую философию; джатаки стали источником многих мировых сказочных сюжетов; «Бхагавадгита» остаётся одним из ключевых философских текстов человечества.
Тексты¶
| Название по-русски | Название по-древнеиндийски | Название по-английски | Примерная датировка | URL страницы с древнеиндийским оригиналом |
|---|---|---|---|---|
| «Ригведа» | ऋग्वेद (Ṛgveda) | Rigveda | ~1500–1200 гг. до н.э. | sacred-texts.com |
| «Яджурведа» (Белая) | शुक्लयजुर्वेद (Śuklayajurveda) | White Yajurveda | ~1200–900 гг. до н.э. | sacred-texts.com |
| «Атхарваведа» | अथर्ववेद (Atharvaveda) | Atharvaveda | ~1000–800 гг. до н.э. | sacred-texts.com |
| «Чхандогья-упанишада» | छान्दोग्योपनिषद् (Chāndogyopaniṣad) | Chandogya Upanishad | ~VIII–VI вв. до н.э. | sacred-texts.com |
| «Махабхарата» | महाभारत (Mahābhārata) | Mahabharata | ~IV в. до н.э. – IV в. н.э. | sacred-texts.com |
| «Рамаяна» | रामायण (Rāmāyaṇa) | Ramayana | ~III в. до н.э. – III в. н.э. | github.com |
Оригиналы текстов на санскрите