Смерть Гильгамеша¶
Версия из Ниппура¶
СЕГМЕНТ A¶
[Неизвестное число строк пропущено]
1-14...... герой ...... возлег и никогда уже не восстанет. ...... возлег и никогда уже не восстанет. Тот, чьи члены были соразмерны, ...... возлег и никогда уже не восстанет. ...... возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто ...... злодеяния, возлег и никогда уже не восстанет. Юноша ...... возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто был совершенен в ...... и в подвигах силы, возлег и никогда уже не восстанет. ...... возлег и никогда уже не восстанет. Владыка Кулабы возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто говорил мудрее всех, возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто грабил (?) многие страны, возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто восходил на горы, возлег и никогда уже не восстанет. Он возлег на смертном одре и никогда уже не восстанет. Он возлег на ложе стенаний и никогда уже не восстанет.
15-38 Неспособный встать, неспособный сидеть, он стенает. Неспособный есть, неспособный пить, он стенает. Скованный засовом Намтара, он не может подняться. Словно рыба ...... он ...... болен. Словно газель, попавшая в силок, он ...... ложе. Намтар, без рук и без ног ......, Намтар .......
[1 строка фрагментарна] [6 строк пропущено] [1 строка фрагментарна] ...... великие горы ...... [5 строк фрагментарны] [1 строка пропущена] [2 строки фрагментарны] [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ B¶
[1-83 строки фрагментарны]
Шесть дней ...... он болен. ...... на коже его, словно смола. Владыка Гильгамеш ...... болен. ...... Унуг и Кулабу. ...... слова, сказанные .......
9-14 Тогда владыка Гильгамеш ...... возлег (?) на смертном одре. Царь ...... сон. ...... сон его ....... ...... собрание .......
[1 строка фрагментарна] [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ C¶
1-9 [6 строк фрагментарны]
«...... ты будешь почитаться как бог. ...... верши правосудие. ...... будет столь же весомо, как ...... Думузи».
10-20 ...... Гильгамеш ....... [3 строки фрагментарны] ...... владыка Кулабы, ...... герой изначальной горы, ...... творение рук богов, [1 строка фрагментарна] ...... сын Нинсун, ...... Лугальбанда, ...... владыка Нудиммуд, [Приблизительно 7 строк пропущено]
СЕГМЕНТ D¶
1-11 «...... пройдя все пути, что есть, принеся ...... из его ......, убив ......, ты воздвиг ...... для грядущих дней ....... Основав ......, ты достиг ....... Низвергнув древнее ......, навеки забытое и ......, он (?) правильно исполнил ....... ...... потоп ...... поселения Страны». [1 строка фрагментарна] [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ E¶
1-11 [3 строки фрагментарны]
Сисиг (бог снов), сын Уту, дарует ему свет в подземном мире, месте тьмы. Когда в честь кого-либо, кем бы он ни был, создается погребальная статуя для грядущих дней, могучие юноши и ...... образуют (?) полукруг у дверных косяков и совершают перед ними (?) борцовские схватки и силовые упражнения. В месяц Ненегар, в праздник духов, без него (т.е. без Гильгамеша) перед ними не будет дарован свет».
12-27 «О Гильгамеш! Энлиль, Великая Гора, отец богов, определил тебе в удел царство, но не вечную жизнь – владыка Гильгамеш, вот как должно истолковать (?) ...... сон. ...... и ...... жизни не должны печалить тебя, не должны повергать в отчаяние, не должны удручать тебя. Тебе, должно быть, говорили, что таково проклятие человеческой участи. Тебе, должно быть, говорили, что таково перерезание твоей пуповины. Темнейший день человеческий ждет тебя ныне. Одинокое место человеческое ждет тебя ныне. Неудержимая волна потопа ждет тебя ныне. Неизбежная битва ждет тебя ныне. Неравная борьба ждет тебя ныне. Схватка, из которой нет исхода, ждет тебя ныне. Но не должен ты нисходить в преисподнюю с сердцем, сжатым в гневе. Да будет ...... пред Уту. ...... пальмовое волокно .......
28 «Иди же ...... [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ F¶
1-14 [1 строка фрагментарна] ...... Энкиду, твой юный товарищ. [1 строка фрагментарна] ...... лежит один. ...... лежит один. ...... царь ....... [1 строка фрагментарна] ...... придет к тебе. ...... придет к тебе. ...... придет к тебе. ...... придет к тебе. ...... придет к тебе. ...... придет к тебе. ...... придет к тебе. » [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ G¶
1-22 [1 строка фрагментарна] ...... Гильгамеш ...... [2 строки фрагментарны] ...... они ответили ему. ...... он плачет. Почему ...... сотворено ......? ...... Нинтуд еще не родила. [2 строки фрагментарны] [1 строка неясна] «Птицы небесные ...... не могут спастись. Рыбы глубоких вод не могут видеть ....... Расставив свою сеть, юный рыбак поймает тебя (?). Кто когда-либо видел кого-то, кто мог бы подняться ...... из (?) ...... подземного мира? Ни один царь не был предназначен к судьбе, подобной твоей. Кто ...... среди человечества, кем бы он ни был, ...... подобный тебе? ...... правление подземным миром. Ты ...... свой призрак ...... верши правосудие ....... » [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ H¶
1-21 Кулаба ....... Когда Унуг восстал ....., когда Кулаба восстал ....... В течение первого месяца ......, не прошло и пяти-десяти дней, как они ...... Евфрат. ...... его раковины. Тогда, как на дне Евфрата, земля растрескалась. ...... был построен из камня. ...... был построен из камня. ...... были из твердого диорита. ...... его засовы были из твердого камня. ...... были отлиты из золота. ...... тяжелые каменные глыбы. ...... тяжелые каменные глыбы. ...... принесены в ....... ...... для грядущих дней. [1 строка фрагментарна] ...... не должны найти ....... ...... Гильгамеш ...... установил в .......
22 Его возлюбленная ....... [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ I¶
1-9 [2 строки фрагментарны] ...... открыл ....... [2 строки фрагментарны] ...... владыки Гильгамеша ....... ...... расцарапали для него нос, ...... вырвали для него волосы. [1 строка фрагментарна] [Неизвестное число строк пропущено]
Другая версия из Ниппура¶
(вероятно, заключительная часть другой версии)
1-7 Его возлюбленная жена, его возлюбленные дети, его возлюбленная любимая и младшая жена, его возлюбленный музыкант, виночерпий и ......, его возлюбленный цирюльник, его возлюбленный ......, его возлюбленные придворные и слуги и его возлюбленные вещи были возложены на свои места, словно ...... в очищенном (?) дворце посреди Унуга.
8-28 Гильгамеш, сын Нинсун, приготовил для Эрешкигаль дары для предстательства. Он приготовил дары для Намтара. Он приготовил дары для Димпикуга. Он приготовил дары для Нети. Он приготовил дары для Нингишзиды и Думузи. Он ...... дары для предстательства перед Энки, Нинки, Энмулем, Нинмулем, Эндулькугой, Ниндулькугой, Эниндачурмой, Ниндачурмой, Энму-утулой, Энменкарой, предками Энлиля по материнской и отцовской линии; для Шуль-па-эда, владыки стола, для Шумугана и Нинхурсаги, для богов Ануны Священного Холма, для Великих Князей Священного Холма, для умерших жрецов эн, умерших жрецов лагар, умерших жрецов лумах, умерших жриц ниндигир и умерших жрецов гуду, облаченных в льняные одежды и ...... жрецов. [1 строка фрагментарна] Он приготовил дары для .......
29-36...... возлегли ...... Нинсун ....... Гильгамеш, сын Нинсун, ...... пролил воду ....... [1 строка фрагментарна] ...... расцарапали для него нос. Люди ...... его города ...... не будут ...... впредь. Они распростерли (?) свои ...... в прахе.
37-42 Тогда юный владыка, владыка Гильгамеш, что никогда не перестает ...... для ...... Энлиля – Гильгамеш, сын Нинсун, ...... отросток ......; ни один царь, который мог бы сравниться с ним, никогда не был рожден, [1 строка неясна] Гильгамеш, владыка Кулабы, сладостно восхвалять тебя!
Версия из Ме-Турана¶
СЕГМЕНТ A¶
1-12 Великий дикий бык возлег и никогда уже не восстанет. Владыка Гильгамеш возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто был неповторим в ......, возлег и никогда уже не восстанет. Герой, препоясанный наплечной перевязью, возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто был неповторим в силе, возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто умалил злодеяния, возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто говорил мудрее всех, возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто грабил (?) многие страны, возлег и никогда уже не восстанет. Тот, кто умел восходить на горы, возлег и никогда уже не восстанет. Владыка Кулабы возлег и никогда уже не восстанет. Он возлег на смертном одре и никогда уже не восстанет. Он возлег на ложе стенаний и никогда уже не восстанет.
13-19 Неспособный встать, неспособный сидеть, он стенает. Неспособный есть, неспособный пить, он стенает. Скованный засовом Намтара, он не может подняться. Словно ...... рыба ...... в цистерне, он ...... болен. Словно пойманный самец газели, он ...... ложе. Намтар без рук и без ног, что ...... по ночам, [1 строка фрагментарна] [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ B¶
(Последовательность сегментов B, C, D и E не определена)
1-5 Тогда юный владыка, владыка Гильгамеш, [4 строки фрагментарны] [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ C¶
(Последовательность сегментов B, C, D и E не определена)
1-9 [4 строки фрагментарны] Тогда юный владыка, владыка Гильгамеш, [4 строки фрагментарны] [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ D¶
(Последовательность сегментов B, C, D и E не определена)
1-11 [11 строк фрагментарны] [Неизвестное число строк пропущено]
СЕГМЕНТ E¶
(Последовательность сегментов B, C, D и E не определена)
1-7 [5 строк]